-
1 personaggio
m (pl -ggi) character( celebrità) personality* * *personaggio s.m.1 (important) personage, personality; (fam.) VIP, big shot, bigwig: è diventato un personaggio importante, he has become an important man; un personaggio della cultura, a personality in the cultural life2 ( di commedia, romanzo ecc.) character, person: personaggi e interpreti, characters and cast; il personaggio di Otello, the character of Othello; è un personaggio da romanzo, he is like a character out of a novel; interpreterà il personaggio di Amleto, he will play (the role of) Hamlet; i personaggi di un dramma, dramatis personae3 (fam.) ( tipo strano) character, odd fellow; queer guy: è un personaggio caratteristico della zona, he's one of the local characters; uno strano personaggio si aggirava nei dintorni, a strange type (o weird guy) was hanging around.* * *1) letter. teatr. cinem. character- gi e interpreti — cast
2) (personalità) figure, personality, personage* * *personaggiopl. -gi /perso'naddʒo, dʒi/sostantivo m.1 letter. teatr. cinem. character; - gi e interpreti cast2 (personalità) figure, personality, personage; un personaggio della politica a political figure; un grande personaggio dello sport a sporting personality3 (persona stravagante) è un personaggio singolare he's a real character. -
2 impersonare
personify( interpretare) play (the part of)* * *impersonare v.tr.1 to personify; to symbolize: Otello impersona la gelosia, Othello symbolizes jealousy2 (interpretare) to play, to act (the part of); to impersonate.◘ impersonarsi v.rifl. o intr.pron.1 (immedesimarsi) to identify oneself (with): mi sono impersonata nell'eroina, I identified myself with the heroine2 (incarnarsi) to embody; to take* bodily form.* * *[imperso'nare]1. vt1) (qualità, concetto astratto) to personify2) Teatro to play (the part of), act (the part of)2. vip (impersonarsi)PAROLA CHIAVE: impersonare non si traduce mai con la parola inglese impersonate* * *[imperso'nare]verbo transitivo1) (incarnare) to personify, to embody* * *impersonare/imperso'nare/ [1]1 (incarnare) to personify, to embody
См. также в других словарях:
Riz amer — Données clés Titre original Riso amaro Réalisation Giuseppe De Santis Scénario Corrado Alvaro, Giuseppe De Santis, Carlo Lizzani, Carlo Musso, Ivo Perilli, Gianni Puccini Acteurs principaux … Wikipédia en Français
impersonarsi — im·per·so·nàr·si v.pronom.intr. (io mi impersóno) 1. BU incarnarsi: in lei si impersona la bellezza femminile 2. CO immedesimarsi in un personaggio o in una situazione; di un attore, calarsi perfettamente nel proprio ruolo: si è impersonato… … Dizionario italiano
protagonista — pro·ta·go·nì·sta agg., s.m. e f. AU 1a. s.m., nel teatro classico antico, che, chi rivestiva il ruolo di interprete principale del dramma 1b. agg., s.m. e f., che, chi sostiene la parte principale in un opera teatrale, cinematografica, narrativa… … Dizionario italiano
impersonare — [der. di persona, col pref. in 1] (io impersóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare individualità concreta a una qualità astratta e sim.: Tartufo impersona l ipocrisia ] ▶◀ incarnare, personificare, rappresentare, simboleggiare. 2. [di un attore, assumere… … Enciclopedia Italiana